FUTURO SIMPLE
Verbos regulares
Futuro simple se tvoří přidáním koncovek -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án k infinitivu slovesa:

Verbos irregulares
Některá slovesa mění svůj kmen, ale koncovky zůstávají stejné:
- tener → tendr-
- salir → saldr-
- haber → habr-
- poner → pondr-
- poder → podr-
- venir → vendr-
- hacer → har-
- decir → dir-
- querer → querr-
- saber → sabr-
- caber → cabr-
Vyjádření budoucnosti (zítra půjdu, zítra prší)
Hypotézy a domněnky o přítomnosti a budoucnosti (Kde asi bude?)
Kontrast mezi zdáním a skutečností (Je asi chytrý, ale nevypadá tak.)
Použití
Předpovědi a děje, které se určitě stanou
-vyjádření předpovědí nebo událostí, které se nevyhnutelně stanou.
- Mañana lloverá en la costa norte. → Zítra bude pršet na severním pobřeží.
- En breves instantes, aterrizaremos en el aeropuerto de Barajas. → Za chvíli přistaneme na letišti Barajas.
Vyjádření hypotézy nebo nejistoty (i v přítomném čase!)
-vyjádření domněnek o budoucnosti i současnosti.
- ¿Dónde estará Juan? → Kde asi je Juan?
- No sé dónde estarán las llaves del coche. → Nevím, kde asi budou klíče od auta.
Pozor! Pokud chceme vyjádřit nejistotu, je nutné použít i slova jako quizás, probablemente, seguramente, creo que...
Např. Seguramente vendrán a la fiesta. → Pravděpodobně přijdou na večírek.
Kontrast mezi zdáním a realitou
-vyjádření spekulace nebo kontrastu mezi tím, co se zdá, a skutečností.
- Luis será muy listo, pero no lo parece. → Luis bude asi velmi chytrý, ale nevypadá tak.
- No idea. Estará trabajando, supongo. → Nemám tušení. Asi pracuje, předpokládám
Časové výrazy pro mluvení o budoucnosti
Blízká budoucnost
- este año / mes / siglo / ...
(tento rok / měsíc / století / ...) - esta mañana / tarde / noche / semana / ...
(dnes ráno / odpoledne / večer / tento týden / ...)
Označení konkrétního dne či období
- el lunes / mes / año / ... que viene
(příští pondělí / měsíc / rok / ...) - el lunes / mes / año / ... próximo
(příští pondělí / měsíc / rok / ...)
Časový interval od současnosti
- dentro de dos años / unos años / ...
(za dva roky / za několik let / ...)
Další způsoby vyjádření budoucnosti
- El año que viene acabaré la carrera.
(Příští rok dokončím školu.) - Dentro de dos años por aquí pasará una carretera.
(Za dva roky tudy povede silnice.) - En los próximos años / En las próximas décadas subirá el nivel del mar.
(V příštích letech / desetiletích stoupne hladina moře.)